Results
-
£54.99
A Spanish Christmas Carol - Patrick Millstone
Rondeau of the Shepherds," so ran the official title of the famous Dutch Christmas carol 'Midden in de winternacht'. In 1948 wrote Dutch poet and writer Harry Prenen this text. The melody is known by the 17th/18th- century organ composers of suites Daquin, Balbastre and Dandrieu. "Rondeau of the Shepherds" was subtitled "Catalan Christmas Carol". The song itself is because its origins in a Spanish (Catalan probably) Christmas song from the late Middle Ages, "El Desembre congelat. The motives of this song (shepherds, flutes, drums) demonstrate knowledge of the Bible and give a picture of the late medieval Christmas experience. . Perfect as an uptempo intermezzoin a church service.
Estimated dispatch 5-14 working days
-
£68.99
Deilig er Jorden
The pilgrim's song "Deilig er Jorden " can be called an international carol. The Norwegian text was written by Danish poet Inge Bernhardmann on a melody of Polish origin. A majestic carol! Therefore particularly suitable as an opening work for your Christmas concert. Optional with organ.
Estimated dispatch 5-14 working days
-
£26.50
In the Bleak Mid Winter - Traditional - Broadbent, D
'In the Bleak Mid Winter' is a poem by the English poet Christina Rosetti. It was published under the title 'A Christmas Carol' in the January 1872.It consistently ranks as one of the top carols in polls and is beloved by many.
In Stock: Estimated dispatch 1-3 working days
-
£44.95
Ae Fond Kiss (Tenor Horn Solo with Brass Band - Score and Parts)
Ae Fond Kiss, by the Scottish poet Robert Burns, is widely recognised as being one of the most poignant songs of lost love ever written. A brief affair with a Mrs Agnes Craig McLehose (known to Burns as Nancy) ended with her decision to join her estranged husband in Jamaica. Her parting gift to Burns was a lock of her hair which he had set in a ring. His gift to her included the poem, the first verse of which reflects Burns' feelings of resignation and despair:Ae fond kiss, and then we sever;Ae fareweel, alas, for ever!Deep in heart-wrung tears I'll pledge thee,Warring sighs and groans I'll wage thee!
Estimated dispatch 7-14 working days
-
£24.95
Brother James' Air (Brass Band - Score and Parts)
The 'brother James' who wrote this beautiful tune was James Leith Macbeth Bain. He was born in Scotland in 1840 and died in Liverpool in 1925. Besides being a musician, he was a poet, mystic and had a great interest in healing. He published a book called 'The brotherhood of healing' in 1906 and spent the latter years of his life working with the underprivileged in Liverpool. He wrote this simple but charming tune to accompany the familiar paraphrase of Psalm 23 which comes from the Scottish Psalter of 1650; 'The Lord's my shepherd, I'll not want'.
Estimated dispatch 7-14 working days
-
£13.50
Stai si, defenda! (Score Only)
Stai si, defenda romontsch, tiu vegl lungatg (Stand up, defend your old Romansh language): This composition was named after a quotation from a poem by famous Romansh poet Giachen Casper Muoth. The arrangement deals with various well known songs for male choir such as A Trun sut igl ischi (In Trun under the malpe tree), Si sededesta Rezia (Wake up, land of Raetia), Il pur suveran (The independent farmer) or Il paun palus (The rosted bread). An atmospheric beginning over a pedal point uses quotations from these songs and leads eventually into a dark but warmly orchestrated section on Nossa viarva (Our language) by H. Erni. The piece ends, once more quoting A Trun sut igl ischi by J. Heim, a dedication to struggle for freedom and independence.
Estimated dispatch 7-14 working days
-
£41.95
Stai si, defenda! (Stand Up, Defend!)
Stai si, defenda romontsch, tiu vegl lungatg (Stand up, defend your old Romansh language): This composition was named after a quotation from a poem by famous Romansh poet Giachen Casper Muoth. The arrangement deals with various well known songs for male choir such as A Trun sut igl ischi (In Trun under the malpe tree), Si sededesta Rezia (Wake up, land of Raetia), Il pur suveran (The independent farmer) or Il paun palus (The rosted bread). An atmospheric beginning over a pedal point uses quotations from these songs and leads eventually into a dark but warmly orchestrated section on Nossa viarva (Our language) by H. Erni. The piece ends, once more quoting A Trun sut igl ischi by J. Heim, a dedication to struggle for freedom and independence.
Estimated dispatch 7-14 working days